専門家が「中国共産党第19回大会によって中越関係には好影響がもたらされるだろう」と述べる
2017年10月23日付 VietnamPlus 紙
北京での第19回大会に出席した各代表
北京での第19回大会に出席した各代表

 10月18日~24日まで開催された中国共産党第19回大会の機会に、国営ベトナム通信社の記者が、越中友好協力関係に関する戦略・開発研究センターのシニアアドバイザーであるグエン・ヴィン・クアン越中友好協会副会長に、成果と今後の二国間関係の展望についてインタビューを行った。

(記者)中国および越中関係について長年に亘り深く研究を行っている専門家として、クアン副会長は、中国の発展事業における中国共産党第19回大会の意義、重要性についてどのように考えますか。

(副会長)執権党、特に13億人の国を指導する中国共産党のような巨大政党にとって、すべての党大会期はいずれも重要です。なぜならそれは極めて大きな影響を及ぼすものであるからです。
 中国共産党第19回大会は、この世界最大の人口を有する国の政治生活において重要なイベントであるのみならず、国際社会から大きな注目を集めるイベントでもあります。
 まず、今党大会は、中国共産党が自らにとって最初の100年の歴史の段階を終える最後の党大会です。また、これは、中国にとって最大の戦略目標のうちの一つである、2020年に全面的な小康社会を建設するとの目標を達成するための最後の党大会でもあります。
 第二に、習近平同志が核となる中国共産党の第5世代の指導者集団が国を指導し、5年間の一任期を経ました。この5年間に得られた成果は、極めて大きいものでありますが、第一歩にすぎません。最初の任期における実践を経て、これら指導者集団は、人々のニーズと国の実力に正しく則り、新たな時代における中国の発展に見合ったかたちで、新しいロードマップをデザインすることでしょう。
 党大会において習近平総書記が述べた政治報告を通じ、私たちは、中国共産党自らが、新たな時代に入ったとする新しい時代の位置づけを確定したことを理解します。つまり、約70年の中国の国土建設とおよそ40年の改革開放を経て、中国は、新たな発展の段階に移りました。その時代とは、中国がより豊かになり、より強くなっている時代なのです。この位置づけの確認は、新たな状況における中国の発展にとって極めて重要な意味を持っています。

(記者)あなたにとって、中国共産党第19回大会は、越中関係にとっていかなる影響をもたらすものと思われますか。

(副会長)ベトナムは、中国共産党第19回大会を極めて重視し、かつ関心の目を注いでいます。ソ連崩壊以降、国際共産プロレタリア運動が衰退するなかで、中国国家と中国共産党の成功は、世界の社会主義国およびベトナムにとって重要な意味を持っています。また、中国共産党第19回大会は、越中関係においても重要な意味を持っています。
 われわれは、中国共産党第19回大会の成功が、中国の対ベトナム関係を促進するうえで、好影響をもたらすだろうと確信しています。党大会直後、習近平同志(新期総書記に就任すると予想されている)は、ベトナムを初めて訪問し、2017年APEC首脳会議に出席する予定です。このことは、中国共産党の新たな任期において、両党、両国の関係のため良好な一ページを開くものです。

(記者)越中の両党、両国、両国民間の友好協力関係の成果と展望について、どのような意見をお持ちでしょうか。

(副会長)国交正常化から現在までに、両党、両国の関係は、解決できていない問題があるにもかかわらず、総体的なビジョン、友好協力関係は一層発展しています。政治、経済、文化、教育、科学技術、国防・安全保障、外交の分野のすべてにおいて、かなり安定した協力の枠組みが設立されています。実際に、これらの協力は、両国の国民いずれにとっても着実な利益をもたらしてきました。
 とりわけ、現在の二国間関係において、協力の強化とは単に数字に焦点を置くものではなく、相互理解を深めること、互いの経験をよりしっかりと学習し合うことが重要なのです。歴史的な経験に照らしても、両国間が一致していない問題に対し、互いに理解し思いやりを持って、双方の正当な利益に配慮すれば、こうした不一致を解決することは、非常に容易であると考えられます。この数十年間、ベトナムと中国の間では、友好、協力、および国際法を尊重して、歴史に残された大きな諸問題を解決してきました。
 したがって、両国間の友好協力関係は、両国国民自らが所有する利益であるのみならず、地域と世界の安定、発展のための利益でもあると言えます。
 双方のハイレベル指導者は、重要な共通認識、発展のための方向性を打ち立て、二国間関係における目標を示しました。双方は、互いに誠実に信頼し合い、共に手を携えて成長していくことさえできれば、ベトナム・中国の友好協力関係はより力強く促進され、かつての困難は一つ一つ克服されていくでしょう。

(記者)大変ありがとうございました。

<訳注>
 タイトルは「中越関係」として、中国の国名をベトナムの前に記載している。本文では、「越中関係」「越中」等、すべてベトナムの国名が中国の前に記載されている。但し、これは単純な誤植とも考え難い。目下の越中関係のセンシティブな現状や、越中関係の展望の不確実さを背景に、公式の外交チャネルではないものの、これまでも民間レベルの立場から、難しい局面で問題解決を担ってきたとされる越中友好協会から中国に向けた一定のメッセージとも考えられる。

Tweet
シェア


この記事の原文はこちら

 同じジャンルの記事を見る


( 翻訳者:メディア翻訳ベトナム語班 )
( 記事ID:3832 )